Host Garrison Keillor answers your questions about life, love, writing, authors, and of course, A Prairie Home Companion.
Send GK Your Question »
January 24, 2007 |
Post to the Host:
I was deeply touched by your lovely rendition of "Children of the Heavenly Father" on your show from St. Louis. It has been a favorite of mine since early childhood (over 70 years ago) and the only Swedish hymn I learned to sing in Swedish. Although I'm not Lutheran (but second generation 100% Swedish) I am pleased to find this hymn in many hymnals of other denominations. I prefer the translation you used however, also your rendition of that simple melody sung slowly, softly and serenely. As such it has spoken to many of us through the years as an expression of and reason for our deep abiding faith. Thank you sincerely.
It was an odd place to sing an old Swedish hymn, Lorraine in a gaudy picture palace from 1927 and a big elephant's head up over the stage and statues of eastern gods on the walls surely the Fox Theater premiere of "Children" but when that young jazz singer Erin Bode let slip that her dad is a Lutheran minister, I got the idea for a duet. In rehearsal, we tried "Side by Side" ("O we ain't got a barrel of money/Maybe we're ragged and funny/But we travel along/Singing our song/Side by side"), which is from 1927, and then we tried "Children" and it sounded better. I was so concerned that the News from Lake Wobegon might go long and knock "Children" out of the show, I wound up forgetting most of the monologue and so it ended EARLY and after the duet and all, when we came to the end of the show we had to do more choruses of "Back in the U.S.A." than we wanted to, but that's all in the game. Glad you liked the hymn and when I find someone else who knows "Day by Day" (Blott En Dag) I'll do that one too.